容易读错的姓氏

摘要:在我国众多的姓氏中,有些姓氏因所姓的人数少,又由于汉字多音读法,所以经常读错。 仇读求,不读仇恨的仇。 区读欧,不读地区的区。 召读哨,不读号召的召。 任读人,不读任务的任。 华读化,不读中华的华。 朴读瓢,不读朴素的朴。 折读舌,不读折旧的折。
在我国众多的姓氏中,有些姓氏因所姓的人数少,又由于汉字多音读法,所以经常读错。
 
  仇读“求”,不读“仇恨”的“仇”。
 
  区读“欧”,不读“地区”的“区”。
 
  召读“哨”,不读“号召”的“召”。
 
  任读“人”,不读“任务”的“任”。
 
  华读“化”,不读“中华”的“华”。
 
  朴读“瓢”,不读“朴素”的“朴”。
 
  折读“舌”,不读“折旧”的“折”。
 
  单读“善”,不读“单据”的“单”。
 
  黑读“贺”,不读“黑白”的“黑”。
 
  解读“谢”,不读“解放”的“解”。
 
  繁读“婆”,不读“繁荣”的“繁”。
 
  纪读“已”,不读“纪念”的“纪”。//这个可能是“己”而不是“已”
 
  查读“扎”,不读“检查”的“查”。

(作者:小K)

 最近查询: